2022-07-14から1日間の記事一覧
偈205已经领会寂静、独居安乐的人,已经领会法义而喜悦的人,不再恐惧,而且远离邪恶(见)。 参考:法句 之 别译◆ 别译 1得尝独处与寂静之味后,饮法悦者得以无畏无恶。◆ 别译 2已饮独居味,以及寂静味,喜饮于法味,离怖畏去恶。 ||||||| 有一天,佛陀宣称…
偈204健康是最高的福报,知足是最好的财富,最可信赖的人就是最好的亲友,涅槃是最究竟的喜悦。 参考:法句 之 别译◆ 别译 1健康是最大的利益,知足是最大的财富,可信任的朋友是最亲的亲人,涅槃是至上的寂乐。◆ 别译 2无病最上利,知足最上财,信赖最上亲…
偈203饥饿是最大的疾病(注1),五蕴是最大的苦痛,智者如实知见这种道理,而证得究竟喜悦的涅槃。 参考:法句 之 别译◆ 别译 1饥饿是最大的疾病,诸行则是最苦。智者如实知见它们后,得证至乐的涅槃。◆ 别译 2饥为最大病,行为最大苦;如实知此已,涅槃乐最上…
偈202没有任何的火比得上贪欲,没有任何的罪过比得上瞋恚,没有任何的苦痛比得上五蕴,没有任何的喜乐比得上涅槃。 参考:法句 之 别译◆ 别译 1无火可比贪欲,无恶可比嗔恨,无苦可比五蕴,无乐可比寂静。◆ 别译 2无火如贪欲,无恶如瞋恨,无苦如(五)蕴,…
偈201胜利造成憎怨,落败的人生活在痛苦中,内心祥和的人舍弃胜利与失败,和乐安住。 参考:法句 之 别译◆ 别译 1胜利者招来仇敌,战败者活在苦恼里;舍弃胜败的寂静者,得以安乐地过活。◆ 别译 2胜利生憎怨,败者住苦恼。胜败两俱舍,和静住安乐。 ||||||| …
偈200佛陀愉快安住,没有种种烦恼疑障。如同光音天,佛陀禅悦为食。 参考:法句 之 别译◆ 别译 1我们的确很安乐地活着,无忧无虑地活着。如同光音天的梵天神般,我们以喜悦为食。◆ 别译 2我等实乐生,我等无物障,我等乐为食,如光音天人。 ||||||| 有一次,…
偈197众生满怀嗔恨,佛陀不嗔恨,众生满怀嗔恨,佛陀安住不嗔恨。 偈198众生种种烦恼苦痛,佛陀没有烦恼苦痛,众生种种烦恼苦痛,佛陀安住不烦恼苦痛。 偈199众生贪求欲乐,佛陀不贪求,众生贪求欲乐,佛陀安住不贪求。 参考:法句 之 别译◆ 别译 1我们的确…
偈195・196供养值得供养的人――诸佛、诸佛弟子和克服执著、邪见与傲慢,远离诸忧患的人;供养寂静、心无畏惧的人,功德不可衡量。 参考:法句 之 别译◆ 别译 1他顶礼值得顶礼的人,即已克服障碍与脱离忧悲的佛陀或佛弟子。此人向寂静无畏者顶礼所获得的功德,…
偈194诸佛出生在世间令人喜悦,佛法在世间弘扬令人喜悦,僧团和合令人喜悦,比丘持戒令人喜悦。 参考:法句 之 别译◆ 别译 1诸佛的出世令人喜悦,正法的宣说令人喜悦,僧伽的和合令人喜悦,和合者之行令人喜悦。◆ 别译 2诸佛出现乐,演说正法乐,僧伽和合乐…
偈193圣者极难得,不是每个家族都能生出圣者,但圣者出生的家族和乐兴旺。 参考:法句 之 别译◆ 别译 1最圣洁者是稀有的,他不会随处出生。无论这智者生于何处,其家皆得安乐。◆ 别译 2圣人极难得,彼非随处生;智者所生处,家族咸蒙庆。 ||||||| 阿难尊者有…
偈188・189人在面临危险时,会去寻找很多的保护,如山岳、森林、园苑、树神和神舍。但这些都不是安稳的保护,也不是最佳的保护,如此的保护无法使人脱离诸苦。 偈190・191・192皈依佛法与僧团的人,可以透过智慧明白四圣谛:苦、集、灭和灭苦的八正道。这才…
偈186・187人身难得、生活难、得闻正法难、诸佛出现世间也难。 参考:法句 之 别译◆ 别译 1即使天降金币雨,欲念也不会满足。欲乐只有小小的甜头,却有很大的苦果。如此的明了,即使对天上的快乐,智者也不觉其乐;佛弟子只乐于断除爱染。◆ 别译 2即使雨金钱…
偈183诸恶莫作,众善奉行,自净其意,是诸佛教。 偈184诸佛说涅槃至上,忍辱是最高的苦行,伤害他人的人不是出家人,压抑他人的人也不是沙门。 偈185不诽谤,不伤害他人,严守戒律,饮食知量,在僻静处独居,勤修增上定(注),是诸佛教。 参考:法句 之 别译◆…
偈182人身难得、生活难、得闻正法难、诸佛出现世间也难。 参考:法句 之 别译◆ 别译 1甚难获得此人身,有死生命真难过,欲听正法真是难,甚难会有佛出世。◆ 别译 2得生人道难,生得寿终难,得闻正法难,遇佛出世难。 ||||||| 龙王(注)伊罗卡帕塔,在迦叶佛时…
偈181修习禅定(注1),欢喜涅槃寂静,正念正觉的佛陀,诸天也敬爱。 参考:法句 之 别译◆ 别译 1智者投入禅修中,乐于出离之寂静(即涅槃)。持有正念正觉者,甚至天神也敬爱。◆ 别译 2智者修禅定,喜出家寂静,正念正觉者,天人所敬爱。 ||||||| 有一次,佛…
偈179・180已经证得无上智慧的佛陀,三毒尽除,世间所有欲爱不能再诳惑他;佛陀不受系缚。 参考:法句 之 别译◆ 别译 1佛陀的胜利是圆满的,再无世间的烦恼可生起。智慧无边的佛陀是超越道的,你能以何道引诱他?再也没有罗网般的渴爱可带佛陀去任何地方(轮…
偈178预流果比大地的统治者、往生天界的人和一切世界主更有价值。 参考:法句 之 别译◆ 别译 1成为统治这大地唯一的大王,或上生天界,或统治全宇宙,都远远比不上证悟须陀洹果。◆ 别译 2一统大地者,得生天上者,一切世界主,不及预流胜。 ||||||| 克拉是给…
偈177悭吝者无法往生天界,愚痴的人不赞叹布施;智者时时随喜,处处安乐。 参考:法句 之 别译◆ 别译 1诚然,吝啬的人不会上生天界,愚人不会赞叹布施;然而智者随喜布施,因此来世获得安乐。◆ 别译 2悭者不生天。愚者不赞布施。智者随喜施,后必得安乐。 ||…
偈176违逆真谛,不信来世,说妄语的人,无恶不作。 参考:法句 之 别译◆ 别译 1违犯一种法,说妄语及漠视来世者,是无恶不可为的。◆ 别译 2违犯一(乘)法,及说妄语者,不信来世者,则无恶不作。 ||||||| 佛陀到处宏扬佛法之后,信受佛法的人越来越多,其他…
偈175天鹅鼓翅飞行天空,人以神通横越太空(注1),智者征服魔波旬及其眷属 后,不再轮回(注2)。 参考:法句 之 别译◆ 别译 1天鹅在天空中飞翔,有神通者在虚空中飞行;智者在战胜魔王与魔军之后,脱离了这世间(即证得涅槃)。◆ 别译 2天鹅飞行太阳道,以神通…
偈174世间大部分的人是盲目的,只有少数的人明白正法;一如只有少数的鸟脱离罗网,少数的人往生善趣。 参考:法句 之 别译◆ 别译 1这世界是黑暗的,在此中能(以观智)洞察之人很少。就像只有少数的鸟能逃脱罗网,只有少数几人能去到天界(与涅槃)。◆ 别译 …
偈173造作恶业后,再以善业补救的人,光耀世间,如明月无云翳。 参考:法句 之 别译◆ 别译 1以善扑灭了旧恶之人,如无云的明月,照亮这世间。◆ 别译 2若作恶业已,覆之以善者。彼照耀此世,如月出云翳。 ||||||| 鸯掘魔的本名是阿伊沙卡,出生为婆罗门,他的…
偈172人若不放逸,则自净其意,并照耀世间,一如明月无云翳。 参考:法句 之 别译◆ 别译 1以前放逸,后来精进的人,如无云的明月,照亮这世间。◆ 别译 2若人先放逸,但后不放逸。彼照耀此世,如月出云翳。 ||||||| 沙姆迦尼尊者大部分的时间都在打扫,住在同…
偈171世间如国王华丽的车乘,愚痴的人沉缅其中,智者则不执著。 参考:法句 之 别译◆ 别译 1来吧,看看这世界(即五蕴)。它像华丽的皇家马车;愚人沉湎其中,但智者毫不执著于它。◆ 别译 2来看言个世界,犹如庄严王车。愚人沉湎此中,智者毫无执著。 |||||||…
偈170人若视世间如水泡,如海市蜃楼,则不落生死轮回。 参考:法句 之 别译◆ 别译 1若人能有如看待水泡,或看待海市蜃楼般,来看待这世界(即五蕴),那么,死亡之王就看不到他了。◆ 别译 2视如水上浮沤,视如海市蜃楼,若人观世如是,死王不得见他。 ||||||…
偈168人不可放逸,应该勤修正法善行,如此做的人今生与来世都安乐。 偈169人应该奉行正法善行,不可作恶行,奉行正法善行的人,今生与来世都安乐。 参考:法句 之 别译◆ 别译 1莫懒于执行(托鉢的)责任,应细心地奉行此善行。实践此善行的人,今生来世皆安…
偈167不要作恶,不可放逸,要去除邪见,不可贪婪世间物(如此,才不会受苦)。 参考:法句 之 别译◆ 别译 1莫作卑劣事,莫怠惰过活,莫执持邪见,莫延长世界。◆ 别译 2莫从卑劣法。莫住于放逸。莫随于邪见。莫增长世俗。 ||||||| 有一次,一位年轻的比丘和一…
偈166不管利益他人的事多重大,也不可疏忽自己的目的(涅槃),更要下定决心完成。 参考:法句 之 别译◆ 别译 1无论利益他人的事有多重大,也莫忽视了自身的利益;清楚地知道了自身的利益,他应当尽全力获取它。◆ 别译 2莫以利他事,忽于己利益。善知己利者…
偈165恶业及污染都是自己造作的,不作恶业及清净行也是自己造作的,清不清净全在自己,别人无能为力。 参考:法句 之 别译◆ 别译 1只有自己才能造恶,自己才能污染自己;只有自己才能不造恶,自己才能清净自己。净与不净只看自己,无人能够清净他人。◆ 别译 …
偈164愚痴的人因为邪见,而轻蔑阿罗汉、圣者和正直者的教诲;他们如同格他格竹(注),因为造作恶业而招致灭亡。 参考:法句 之 别译◆ 别译 1持有邪见的愚人诽谤阿罗汉、圣者、住于正法者的教法,实是自我毁灭;如迦达迦树生果实,实是为自己带来灭亡。◆ 别译 …